“你好像对我们很好奇。你为我做采访的时候就问过我类似的问题了。” “我从来都不否认这一点,我猜正是我旺盛的好奇心让我变成星球日报最优秀的记者,我对任何事都保持这样的心态。尽管很多时候,我的好奇心让我很不讨人喜欢。人们惧怕追根究底的人,因为现代社会的人际关系是非常脆弱的。”露易丝说,“但是你和莱克斯的关系很……我不知道该怎么说,你们之间的状态令我着迷。” “你刚才是在说你同时为我们两个人着迷吗?” “我很难否认这一点。” “别担心,我和莱克斯也都很欣赏你。你非常完美地满足了我和莱克斯对另一半的要求,就像我们也恰好符合你的择偶标准。编剧的恶趣味,不是吗?” “现在我们的话题开始变得奇怪了。” “你先开始的。”卡尔笑着停下了脚步,“在这里等等,露儿,她下课了。” 三分钟后,上百位年轻的学生成群结队地说笑着走出大门,把宽阔的楼梯堵得结结实实。 即使在这样人头攘攘的环境里,旺达依然十分醒目。 不仅是因为她灿烂的红发和姣好的面孔,更因为在这么多人中,她是唯一一个独自抱着教材,形单影只的学生。她身边没有被刻意留出空位,靠近她的学生也没有特意避开她,从这点就能够看出,她在学校中并非那种人人避之不及的角色。 如果她没有被人排斥,却没交到朋友,只能说明她是主动排斥别人的那个。 对这个情况早有预料的卡尔平静地站在楼梯转角不引人注目的位置,旺达从他身边路过的时候,卡尔低声叫住了她:“旺达。” 她抬头看过来,随即露出惊喜的神色,斜穿过人流,朝着卡尔走了过来。 “先生。”她说,表情有些忐忑。 “我们找个地方好好谈谈。”卡尔说。 旺达的表情更不安了,但没有拒绝,而是发挥地头蛇的优势,七拐八拐地带着卡尔和露易丝出了校门,走进一个气氛十分温馨的书店。 店主是个懒洋洋的中年男人,看起来和旺达很熟悉,只是抬起眼皮扫了他们一眼,在得到旺达轻微的点头示意后,又事不关己地低下头,把注意力投注到自己正在阅读的那本书上。 他在看《北回归线》。 在收银台后方竟然有几个小小的独立包间,房间里桌椅书架一应俱全,还摆了几瓶红酒和咖啡机。旺达在桌子的一边坐下,卡尔选了旺达的正对面。 露易丝斟酌了几秒,选择走到咖啡机后面,那里也有个高脚凳,她就顺势坐了下来。 “很久不见m.dAmINGPuMp.COM