不过他偶尔还是会说些真心话,在那些卡尔不主动提起、不刻意询问的时间里,在他们的对话轻松平淡,甚至有些愚蠢和浪费时间的时候,那些关于超人的思考从他的只言片语中泄露出来,真实而坦荡。 清晨,他在路上看到超人阻止了一起枪击案,被救下的大腹便便的中年男人跌跌撞撞地扶着超人的手臂,冷汗涔涔、面孔扭曲,和超人的英俊和稳定形成了极大的对比。 这天他主动给卡尔打了电话。 “……希望,我们已经失去了希望,蜜糖。人们不再奋斗和拼搏,因为他们什么都不需要做就能得到拯救,他们只要在灾难来临的时候尖叫和哭泣,就会有救世主从天而降……他不遮挡面孔,营造出一副毫无遮掩的假象,但实际上呢?他心里非常清楚他和人类有巨大的不同,他也从来都不真正把人类放在心上。” 卡尔正在飞向另一场车祸的路上。 对莱克斯的发言,他没有高声反驳,但也没有假装赞同。 “也许你的设想是对的,”他说,在高空中,他的声音依然平静和有力,“除了最后一小句。我想他还是把人类放在心上的,只不过他不认为他需要和人们交心。和太多人交心是危险的事情,我想……这只是出于自我保护。” “他足够强大!”莱克斯说,几乎是在低吼,“他足够强大,至少肉体如此——你的话给了我很好的启发,蜜糖,也许这是一个研究的方向,从精神上,他是可摧毁的。” “真高兴能对你有所帮助。”卡尔说。 “你听起来不打算反对我正在做的事情。”莱克斯的声音恢复了一贯的喜怒难辨,“我以为你会对他那样的‘好人’、‘大号童子军’抱有一定的——好感?” “噢莱克西。” 卡尔轻轻笑了一声。 他开始降落,急速的,速度比世界上最快的子弹还要快上无数倍,空气在他的周围凝固,又被他打碎,而他丝毫不担心莱克斯能够听出端倪。 一辆刹车失控的货车即将撞上满载了小学学生的校车,他听到了货车司机绝望的呼号和校车司机因为紧张而摩擦得咯咯作响的牙齿,他听到了小孩子晃动的车厢中发出的尖叫。 还有那声稚嫩的、充满了信任的疾呼。 “超人!超人!” 他冲过去,在千钧一发的时刻扛起货车,飞到了天上。 “关于超人——莱克西,他还年轻。”他低声说,在欢呼和掌声中干脆利落地拆解了货车,将惊魂未定的司机M.daminGpump.cOM