“好了,凯,别这么紧张。我对你们之间的事情没多少意见,我是说,这是挺不可思议的,但仔细想一想,又非常合理——只是这样的关系对你来说太危险了,孩子。”教授说,“向你的敌人暴露你的弱点,让你的敌人成为你的弱点,这些都是非常危险的行为。” “经验之谈?”卡尔调笑道。 查尔斯说:“经验之谈。” 气氛忽然不那么轻松和愉快了,卡尔和查尔斯一同沉默下来。 “戴儿她很喜欢泽维尔学院。” “神奇女侠?她非常适合我们学院的风格,也非常适合做一个老师。”查尔斯说,“她富有耐心和学识,意志坚定,心地善良,而据我所知,同时具有这些性格的人还没有几个是不适合做老师的。” 他们又沉默了片刻。 查尔斯轻轻叹了口气,驾驶着他的轮椅绕过桌子,停在卡尔的面前。 “请坐。”他和蔼地说,“我们坐下再谈。” 卡尔依言坐下了。 他坐在宽大的椅子里时也习惯性地将身体绷得笔直,维持这样的动作对他来说并不费力,不过查尔斯显然看不惯他这样。 教授友好地点了点卡尔的肩膀,轻声说:“再放松一点。” 卡尔摇了摇头。 查尔斯没有再劝,尽管他心中无奈。 “你知道,作为一个学校的校长,我需要关心每一个学生的情况,无论是他们的学习还是心理。”教授慢慢地说,“我想就算没有我的能力,就算我不能读心,我也有足够的和心怀烦恼的人交谈的经验。” “我不确定……”卡尔说。 “没什么事情是确定的。”教授打断了他。 “噢。”卡尔说,“我之前也是这么想。但是现在,至少我能确定我们相爱。” 作者有话要说:卡尔:宇宙是混乱的,世界是无意义的,真相是不存在的,没有任何事是确定的。 卡尔:但是现在,至少我能确定我们相爱。 莱克斯:…… 莱克斯:…… 第181章 查尔斯说:“你能保持这样的乐观还真是出乎我的意料。” 卡尔用双手抱胸的动作代替了耸肩:“不然呢?我总得保持乐观的态度才行,某些时候,我觉得,保持乐观才是我真正的工作。” “但你不可能一直保持乐观。”查尔斯把话题绕回了原点。 在达成目标这方面他一向很有耐心,或许这是上了年纪的人共通的特点。但也说不准,卡尔寻思道,不管过去多少年,艾瑞克都是暴躁到让人胆战心惊的性格,和传言里的一模一样。 “我确实不是很好,查尔斯,我确实碰到了前所未有的难题,但我不认为我需要和你倾述。”超人说,“非常感谢你的好心。” “是你不需要倾述,还是你认为你不应该向我倾述?”X教授问。 卡尔发现他很难在查尔斯长辈般宁静和慈爱的眼神中含糊其辞、一语带过。 “……两者皆有,教授。”他最终承认了,“您的工作已经非常忙碌和艰难了,这一点我比任何人都要清楚。这些年里我送到泽维尔学院的每一个变种人您都亲自照管,您并不让他们知道您在这么做,但推测出这一点不难。我不想再为您添麻烦。” 这个理由到底是不是全部的原因?卡尔自己也不清楚,他只是尽可能选择了一个能够取信于人的答案,并期望查尔斯能放他一马。 然而这次,查尔斯似乎是打定主意要和他……打开心扉,畅谈,随便怎么说,本质上是一样的。 “向他人寻求帮助会让你感到愧疚。”教授指出了这一点。 “我很抱歉,教授。”超人说,“但您这么说令我显得不近人情。我不是不向人寻求帮助,我只是觉得我不应该因为您的职业、性格和您的能力将您看做心理治疗师。您没有责任和义务开导我,如果我碰到难题就向您抱怨个不停,那我就是将您视为情绪垃圾桶——而那不是我的本意。” “情绪垃圾桶?不,你怎么会这么想?”查尔斯惊讶极了,“如果你和我分享你的难题,我会觉得十分荣幸。我们都知道你为这个世界做了什么,如果你需要帮助,任何人都会乐意为你伸出援手。”M.dAmINGpuMP.cOm