或许是他老了,而人一老,就不可避免地变得温柔和念旧起来,年轻时候那些激烈的进攻欲和征服这个世界的雄心不再强盛,他反而开始回忆那些战争毁掉的东西。 那些初出茅庐的嘴唇上还带着浅浅的乳毛的士兵,或许也就和他的儿子托尼差不多大,却已经满面风霜,失去了手、腿,落得终身残疾。 那些军队所过处留下的神色苍白的妇女,她们深深凹陷下去的眼睛和鸟爪似的细瘦手指。 如洗的碧空被黑烟笼罩,飞机飞过的声音让人胆战心惊,因为天空中随时都有可能投下炸药…… 他开始回忆战争毁掉的那些美好的东西,并且为此而寝食难安,这些年中他始终在想办法弥补,他致力于慈善事业,每天斯塔克集团在这方面的支出都是一个天文数字,还好他的妻子玛利亚了解他,给予了他最有力的支持。 可是他做了那么多以后还是远远不够,和那些被战争毁掉的相比他做的和他能做的还远远不够。 他为什么这么执着于美国队长? 霍华德看着自己的儿子,想起了很多年前刚见到的那个瘦小孱弱的男孩,他站在所有人面前,大声宣布他也要为祖国而战。 那种坚定的、固执的、无所畏惧的意志,永远对正义之路的饱含信心,一旦有了目标就决不回头的理念,舍生忘死地为一种虚无缥缈的“正义”所奋斗的行为,即使已经过去了几十年,依然刺痛他的灵魂。 掉进海中的史蒂夫犹如梗在他喉中的鱼骨,吞不下去、吐不出来,他每时每刻都未曾忘怀。 或许是因为……霍华德出神地想,或许是因为,史蒂夫是他所见过的被战争毁掉的最美好的事物。 或许是因为他越年老,越渴望当初被留在世上的不是他自己。 老朋友,他想,这世界已经变啦。 第91章 “够了。”他说,“你闭嘴,托尼,好好反省一下你自己。” “我反省?我凭什么反省?因为我戳到了你的痛处?”托尼冷笑起来,“老头,一直没有复刻出血清是不是很挫败啊,军方那边肯定也积压了很多不满对吧,你最近的动作太急促了,连我都看出来有不对的地方。怎么?被我说中了你就恼羞成怒了?” 霍华德说:“你什么也不懂。” 你还太年轻了,儿子,年少轻狂啊,以为自己是天才就能把所有人所有东西踩在脚下,但实际上根本不是这么回事,总有一天,你会被你亲自所做的事情狠狠打一耳光。 到时候我就帮不上忙了,不过我亲爱的玛利亚,还有卡尔,他们或许做些什么吧。 “我懂得比你想象得多得多,老头。”托尼却将父亲的避而不谈看做心虚,他双手抱胸,面上带出几分得意洋洋,“我也懒得m.daMINGPUMp.CoM