之前。她说她那时候还‘太小’。一个十三岁的孩子认为她还‘太小’的时候是什么时候?您能想起这附近发生过什么比较轰动的事儿吗?” “哦,我觉得没有。我是指,确实会听说或者从报纸上读到一些事情。您知道,我指女人受到袭击,或者女孩儿和她的小男友之类的。但是我想不起有什么重要的事件,没什么会让乔伊斯特别感兴趣的事件。” “但是如果乔伊斯非常肯定地说她见过一场谋杀,您认为她是真的那么觉得吗?” “如果她不是真的那么认为,她是不会说的,是吧?”雷诺兹夫人说,“我觉得她肯定是把事情弄混了。” “是的,很有可能。我想问,”波洛问,“我能跟参加晚会的其他两个孩子谈谈吗?” “嗯,当然。尽管我不知道您希望他们能告诉您什么。安在楼上为争取‘优秀’做功课,利奥波德在花园里组装飞机模型呢。” 利奥波德是个敦实的、脸蛋儿胖乎乎的男孩儿,他看起来完全沉浸在机械结构中。过了好一会儿,他才注意到问他的问题。 “你在现场,是吗,利奥波德?你听到你姐姐说的话了。她说了什么?” “哦,你说关于谋杀的那些啊?”他听起来十分厌烦。 “是的,我就是指那个。”波洛说,“她说她看见过一场谋杀。她真的见过类似的事情吗?” “没有,她当然没有。”利奥波德说,“她到底看见谁被杀了?那是乔伊斯的作风,就那样。” “乔伊斯的作风,什么意思?” “炫耀呗。”利奥波德说,他集中精神缠着一根电线,鼻子里喘着粗气,“她是那种特别蠢的人,”他补充道,“为了吸引别人的注意,她会说任何话。” “所以你觉得这整件事都是她编出来的?” 利奥波德把目光转向奥利弗夫人。 “我觉得她想要引起您的注意。”他说,“您写侦探小说,是吗?我想她编这些东西只是为了让您多注意她。” “这也是她的作风,是吗?”波洛说。 “哦,她什么都说。”利奥波德说,“我打赌没人相信她。” “你当时听到了吗?你觉得有人相信吗?” “好吧,我听到她说了,但是其实没听进去。比阿特丽斯嘲笑她,凯西也是。她们说‘那是个荒诞的故事’什么的。” 似乎不能从利奥波德那儿得到更多信息了。他们上楼去找安。安看起来要比她的实际年龄成熟,她弯腰坐在桌子旁,身边放着各种教材。 “是的,我当时在晚会上。”她说。 “你听到你妹妹说看到过一场谋杀的话了吗?” “哦是的,我听到她说了。但是我没往心里去。” “你觉得那不是真的?” “当然不是真的。这里很长时间都没发生过谋杀案了。我觉得这几年都没有真正的谋杀案发生。” “那你觉得她为什么那么说呢?” “哦,她喜欢炫耀。我是说她以前爱炫耀。她还有一段去印度旅行的精彩故事呢。我叔叔曾经去过印度,她就假装自己和他一起去了。学校里许多女孩儿都相信她了。” “所以你不记得最近三四年附近发生过可以称之为谋杀案的事件了?” “没有,只有一些平常的。”安说,“我是指,您天天在报纸上看到的那些。而且那些也不是在伍德利社区发生的。大多数发生在曼彻斯特。” “你觉得是谁害了你妹妹呢,安?你肯定认识她的朋友,你知不知道有谁不喜欢她?” “我想象不出来有谁想要杀了她。我猜是个疯疯癫癫的人。正常人不会,不是吗?” “有没有人和她——吵过架或者跟她合不来?” “你是说,她有没有敌人?我觉得这问题很傻。人们没有真正的敌人,只有你不喜欢的人。” 当他们离开房间的时候,安说:“我不想说乔伊斯的坏话,因为她已经死了,那样不好。但是她真的经常说谎。我是说,这样说自己的妹妹我很难过,可这确实是真的。” “我们有什么进展吗?”离开的时候奥利弗夫人问。 “一点儿也没有,”赫尔克里·波洛说,“这很有意思。”他若有所思地说。 奥利弗夫人似乎不觉得有意思。m.daMInGpump.cOm