“那个蠢货!”她回到安全屋后,狂暴地砸碎了一切——玻璃杯、镜子、灯罩,一切能反光的东西。也许是习惯了——或者说失望了——托马斯的做法,谁也不知道她对这位伴侣的究竟还抱有几分真情——哪怕真心实意地想杀了对方也算是其中一种。在看过那个世界,尤其是见证了托马斯的失败后,她突然有了一个绝妙的点子……哦,这就像以前,她呆在阿卡姆里,不时会冒出来的想法,她想,不如由我来……由我来给布鲁斯幸福。 “好极了,其实我觉得可能她的做法也不算正常到哪去……”他默默地想,迄今为止,这二位就主要的成就——就是算计他,把他和朋友从东南亚诓到哥谭,然后来了一出小伙竟找到失散多年的富豪父亲这种让多少人羡慕的大戏。 “您还没回答,和我有什么关系呢。”他问:“难道还指望我去劝他别当蝙蝠侠?还是我去接班让他退休?别想了,没门,我不是那块料。” “哦,事情很简单……只要有您就行。只要有您就能定位……”他微笑道,不知为何,这笑让布莱雷利觉得相当不舒服:“——定位到您的母亲。” “……啊?” 沉默半响后,他疑心自己是不是离死不远了,明明每个单词都听得懂,合起来的内容却让他茫然无比……他的,什么? “之前说到哪了?哦、对,您是个奇迹,因为您——本不应该存在于任·何一个世界线里,您能理解我的意思吗?” “为了您的母亲。”他用怜悯的眼神打量着他:“……他曾经动过这样的念头:放弃当蝙蝠侠。英雄难过美人关哪,自古以来就是如此。然而,仅仅是念头,就为她招来了杀身之祸,也许是铁则,蝙蝠侠从来不能得到幸福,因而,您知道吗,在发现您的存在的时候,玛莎夫人简直欣喜若狂……” “看哪!”他用高昂的语调,丰富是为了庆祝:“——多少个世界,她都不过是陪葬品,她根本不可能和他修成正果,遑论有孩子!可在这个世界,纵使过程曲折且离奇,居然能您这么个意外……我愿意称之为奇迹;本来,她是无数弃案中微不足道的一个,但您的出现,让玛莎夫人觉得,或许这是个很好的切入点。” ”——何况,她觉得她很喜欢您,尤其是……她觉得相比起布鲁斯其他的孩子,您会更需要她,您已经近十年没去过撒丁岛了,是吗?您那是根本不敢回去啊!在自认为需要背负那位演员小姐的死的那一刻起……在您心中,‘祖母’是有特殊含义的……“潘尼沃斯说:”何况,她觉得您很像她,虽然,在我看来,聪明反被聪明误的地方,您也确实很像她。“ ”……“M.DaminGPUmp.cOm