“不正是因为你生得俊、生得好,男装、女装都好看吗?” “再说,也不是天天都让你去勾引男人的啊。若是运气好,咱们能赶上个贵妇小姐,你说不定还可以扮小白脸去骗钱骗色呢。” “只是运气不好,一路碰上的都是贵族老爷……但看在钱的份上,你也别挑三捡四的了,扮个风情美女,一起来场仙人跳,不也挺好的吗?又不是没分你钱、让你白干,你现在闹得是个什么鬼?” “行了,别废话!” “再闹小心我揍你!” “操!” 杰米早就隐隐猜到自己在这个盗贼团伙中的定位是靠脸了,可被这么直接说了个明明白白,末了又被威胁,还是很伤自尊。 本来有那么三分生气是装出来的。 可现在,他被说得脸上挂不住,反而真生气了。 可生气了也没用,因为自知打不过。 最后…… 他冲过去,狠狠照着库科罗普斯坐的椅子泄愤地踹了一脚,接着,又置气般地摔摔打打,一路乒乒乓乓,将好些杂物统统推到了地上,这才扬长而出。 在这个过程中…… 库克罗普斯只伸着长腿那么一支,就轻松地将椅子给牢牢固定住了。 然后,在一片摔打声中,他高声喝问一句:“哪去?” 杰米头也不回地回答:“我去寻个贵妇小姐,骗财骗色。” 库克罗普斯呵呵一笑,没有阻拦。 只是他虽没去阻拦,却朝旁边人使了个眼色,立时有一个盗贼机灵地钻了出来,接着,快步追上前去监视了。 随后,库克罗普斯慢慢回味着刚才的争执,低低吹了一声口哨儿。 他颇觉有意思地转头同一众盗贼同伙们说笑:“嗨!都瞧见没?这小白脸好厉害呀!真是惯得他好大的脾气,居然都敢指着我鼻子骂了。” (二) 另一头,杰米跑出去后,并没跑远。 他只装着还在生气的样子,在周围溜达了一圈又一圈,趁机将周遭的环境、地势,还有常住居民们,全都一一地看了个仔细。 由于这些盗贼们都是越狱出来的,且库克罗普斯等几个比较知名的盗贼,还上着通缉令。 所以,他们每次找临时窝点,都会费一番心思。 不能找太好的地方,容易被人识破身份,招来警察; 不能找太偏僻、空旷的地方,万一被人追捕,逃跑时都没地方躲藏。 所以,最好的地方还是那些底层贫民的聚居点。 几条狭窄又肮脏的巷子里,往往人流密集、鱼龙混杂。 搁这里头居住的人,全是一些臭要饭的、小偷团伙、下等妓女、放高利贷的流氓等等,一堆的下三滥! 此外,还有一些不知道从哪跑来的流浪儿童,一个个大脑袋小身子,面黄肌肉,眼窝凹陷,样子比流浪狗都不如,整天四处乱跑,翻着垃圾桶找食…… 这种地方,别说警察了。 但凡正常点儿的人都不会来。 于是,杰米一边溜达,一边默默观察,先将一切尽收眼底,又逼自己记了几条隐蔽的路线。 这么过了好一会儿后,他才转身回去。 那个负责监视他的盗贼,见他始终没什么逃跑的意思,便一直也没上前,只m.dAMINgpUMP.cOm