他们就这样一路说到了咖啡馆,等到要落座的时候,彼得习惯性要坐到法尔身边,但有人揪住了他的帽子——当然了,彼得想,毫不意外,斯塔克先生。 看在这次的情敌只是个孩子的份上,托尼才能忍到现在:“坐过去,孩子。”然后自己占据了法尔身边的位置,叫来店员点单,完全掌握住了谈话节奏,还把法尔头上的帽子拿到手里转来转去,“先向你解释法尔的事……如果你有读过我的维基,就该知道他是我的初恋,我就是为他推动了美国的同性婚姻法案实施。然后让我们来谈谈你……” 法尔对斯塔克先生非常纵容。 彼得很努力想要集中注意力听斯塔克先生说话,他真的从小就喜欢斯塔克先生,还想过毕业后或许能进入斯塔克工业。 但他控制不住地有点委屈:可法尔也是我的初恋啊。 少年不知道自己该怎么办,他根本弄不清楚为什么会变成现在这样,并沮丧地认识到如果情敌是斯塔克先生,他真的毫无优势——他没有为法尔改变这个世界。 而正在从对话中判断这位年轻过头的超级英雄是否能加入复仇者联盟的托尼其实也有点走神。 法尔说过,初恋是洛基,和这孩子的感情则是他最后一段记忆。在托尼想来,这就意味着这两个人都会在法尔心中占据更多的位置。 埃德温把那孩子的推特展示在他眼前,从尝试的早餐搭配,到回家路上一朵新开的小花,就算是让托尼自己来说,他也得承认他在十几岁的时候,可没男孩儿这么甜。 两个人各怀心思,谈话莫名陷入了沉默,法尔迟疑着问道:“彼得?你同意加入复仇者联盟吗?” “只是预备役。”托尼强调,“我们还不至于让孩子上战场。” 孩子。 彼得望向金发青年。 对于现在的法尔来说,他也是被当作孩子吗? 法尔想了想:“这其实是地球要进入星际时代就必须做到的一件事,彼得。星际条款年年都在保障幼崽的权利。所以托尼不是只将你划作预备役,如果史蒂夫那边进展顺利的话,将来包括泽维尔学院里的学生们,你和他们都将会成为地球联盟的预备役成员。” 这段话里,彼得只听见了两个字:是的。 对于现在的法尔来说,彼得·帕克是个孩子。 棕发少年张了张嘴:“……你更喜欢斯塔克先生吗?” 他想如果他是输给了‘更喜欢’,而不是输给时间,应该会让他觉得好受一点。 他问出来M.dAMinGpump.cOM