ut you’re here in my heart 但你在我这里,在我的心里 so who can stop me if i decide 所以谁能让我停下如果我决定 that you’re my destiny 你是我命中注定的爱人 … what if we rewrite the stars 如果我们改写星辰会怎样 say you were made to be mine 说你是我命中注定的爱人 nothing could keep us apart 没有什么能将我们分开 you’d be the one i was meant to find 你是我要寻找的唯一 it’s up to you and it’s up to me 这由你我决定 no one can say what we get to be 没有人可以说我们会怎样 so why don’t we rewrite the stars 所以为什么我们不改写星辰 maybe the world could be ours 也许世界将属于你我 tonight 今晚 … you think it’s easy 你认为这很简单 you think i don’t want to run to you 你认为我不想奔向你 but there are mountains 但那里有高山 and there are doors that we can’t walk through 还有一道我们无法逾越的大门 i know you’re wondering why 我知道你会想知道为什么 because we’re able to be 因为我们会创造出 just you and me 只有我们的世界 within these walls 包括这些高墙在内 but when we go outside 但当我们出去外面的世界 you’re going to wake up and see 你会清醒过来然后看见 that it was hopeless after all 毕竟这世界还是让人感觉绝望 no one can rewrite the stars 没有人可以改写星辰 how can you say you’ll be mine 你要怎么说你是我的 everything keeps us apart 所有的一切都在阻隔着我们 anm.dAMINgpUmp.cOM