?充满了各种第一视角体验的音乐心理暗示。 更加增加代入感,以每一位观众为故事主体,并且以音乐直接影响观看者的代入情绪与代入的程度! 仿佛是将一个艺术演出,变成了vr故事一般! 奇思妙想一闪而过。 实则,这种感觉,并没有持续过长时间。 三位舞法天…… 三位舞者已悄然落地,吸引着观众们的视线。 随着音乐的渐缓,轻轻落地。 灯光开始转场。 一暗,一亮间。 道具非常非常迅速的便到位了。 再次出现在人们眼前的舞台,仿佛变成了华丽的古代皇宫。 一名衣着华丽的国王,正端坐在王座上。 竖琴拨响。 面前,是刚刚飞天的三位神女。 相比刚刚更为庄重的体态与稍显淡然的神性,现在,三位舞蹈演员的表情更为像是一名灵动的少女。 国王正在欣赏三个女儿的表演。 妙音,妙善,妙清。 音乐轻柔优美了起来。 在西洋管弦乐的围绕中,琵琶声轻巧的弹奏而起。 田韵手持琵琶,轻柔中却不乏力道的起舞。 怀抱竖弹,挥臂横弹。 又随着音乐,忽地昂首斜弹,倾身倒弹。 直至最后的背后反弹。 纤细修长的柔荑划过琴弦。 随着音符的涌动,做出弹拨琵琶的动作。 微笑中,仿佛敦煌的壁画在起舞,飞天的神女活在了现实的空间中。 精妙绝伦! 映衬着背后背景不断浮动变化的各色反弹琵琶的壁画。 一幕一幕,仿佛活了过来。 台下的外宾音乐家睁大眼睛。 努力的看着。 这自己熟悉的西洋管弦乐,到了现在,却多出了一抹陌生的感觉。 这是一种完全不同的质感,带有了很浓厚的东方气息。 而国内的音乐家与媒体代表们,却从中感受到了一种很强烈的西域气质。 不同于西洋西方。 而是独属于华夏的西域风情。 竖琴与琵琶结合的居然可以如此默契。 这便是《千手千眼:飞天》!! 而这段乐章的英语翻译,则是apsaras!! 中西结合,但却将东方的声音,用西方的表达。 响彻世界。 apsaras,即为阿普萨拉斯。 是印度神话中水的精灵,乐神乾达婆的妻子,擅长舞蹈。 在佛教壁画中,尤其是在敦煌壁画中,极为常见且经典的《飞天》,便是以此为原型而创作的。M.damInGpUmP.com