首页 我在六十年代端上铁饭碗

第14节


    “好了,我知道?了,你先出去,我跟这位冷同志聊聊天。”馆长挥手示意蔡芬离开。

    蔡芬一边离开,一边还不忘跟冷云加油打气。

    等蔡芬离开之后,馆长站了起来,走到冷云的面前,指着沙发说道?:“请坐。”

    冷云闻言,乖巧地坐在了沙发上,馆长也坐在了对面,馆长打量着冷云,果然年?轻得过分?,真是?一代比一代强,他开口询问道?:“听说你会一点外文。”

    冷云点了点头,分?别用俄文和英文跟馆长进行了交流。

    她很喜欢馆长对待她的态度,没有因为她的年?纪小就小看或者糊弄她。

    “我对俄文更加了解一点,对英文不太熟练,只是?跟着广播练了练。”冷云谦虚地回?答道?。

    其实她对英文也非常熟练,毕竟上辈子英文也是?必学的科目,但?这辈子原主都没有接触过英文,她要?是?突然就能?够熟练的使用英文,只有两种下场,要?么被认为鬼上身了,要?么就被认为跟国外有关系,而且后者的可能?性更大一些,所以她只能?装出一副不是?很懂英语的样子。

    馆长对于?冷云不擅长英文一点都不意外,毕竟俄文初中和高中都会教的,但?是?英文不会,只有在外国语学院才会特地地教英文。

    不过未来会越来越好的,教育部现在以“红头文件”的形式把英语列为第一外语,会有更多的人?学习英语,他的图书?馆也不会这么缺翻译了。

    不过,他对于?还是?对冷云非常满意的,毕竟在这个年?纪能?够跟他流畅对交流,已经非常优秀了,面试过了,接下来就考笔试了。

    馆长随手拿出之前他写了一份俄文文章,递给了冷云,“你要?是?翻译的正确率在85%之上,就可以做俄文的翻译员。”

    他之前见多了会说俄文的人?,但?翻译成?文字就有些不如?人?意,他还是?希望冷云能?够顺利地通过面试,毕竟实在是?缺翻译员,他都不得不亲自上手翻译。

    要?是?让他放轻要?求,他也做不到,临缺勿滥,毕竟翻译出去的杂志会有很多读者翻看,要?是?不能?做到正确率高,那就是?在误人?子弟了。

    冷云接过文章后,就拿出纸笔开始进行翻译。

    馆长觉得冷云肯定会翻译很久的,便回?到原来的位置上处理工作。

    没想到三十分?钟后,冷云就把文章翻译好了,有一说一,还真是?挺难的,要?不是?之前系统签到奖励了她一本快速学俄文的书?籍,她也没有那么容易能?够翻译出来。

    以及多亏了原主本身就会俄文,所以她学起俄文来也事?半功倍,毕竟原主的记忆还是?在的,她只需要?融会贯通,然后把原主学到的知识转化为自己的。

    冷云拿着翻译好的文章,走到馆长的桌前,放在了馆长的桌上。

    馆长听到声音,放下了手中的笔,抬头看着冷云,惊讶道?:“这么快。”

    他难以想象速度会如?此之快,不会是?在上面瞎写一通吧!这种事?情也不是?没有人?干过。

    馆长拿起文章,认真地查阅了一番,表情有些惊讶,真的是?出人?意料啊!正确率居然有95%以上,如?此高的正确率,当一个俄文翻译员绰绰有余了。

    冷云见馆长看完了文章后,一直不说话,心中有些忐忑,于?是?开口询问道?:“馆长,可以吗?”

    “可以。”馆长点头同意道?,他本来也不想招临时工,但?是?实在是?太缺翻译员了。

    冷云这才松了一口气,随后两人?讨论了一下稿费的事?情,最后定下了千字三元的标准,这个价格并不是?很高。

    因为冷云只能?翻译一些简单的俄文杂志,如?果是?翻译俄文文件,或者翻译英文杂志价格会更高一点,但?是?这些都轮不到冷云翻译。
M.DaminGPuMp.cOM
加入书签 我的书架
上页 我在六十年代端上铁饭碗下页