“忘掉时间、像我一样永远长不大。还有什么比这更快乐呢?” 又穿过一片浮云,四个旅人总算抵达了梦幻岛。 作为主人的彼得归来,整个岛都沸腾着生机。如果把耳朵贴在地上,甚至能听见每一株植物的欢呼雀跃。 “我们想要些吃的。” 炼说道。他的肚子早就叫了起来。 疲惫的千和伊也看着彼得。 这里很舒服,可以随地睡觉,身边拥簇着金灿灿的皮球花。可他们需要食物。 “噢……当然!” 彼得急切地想要招待这群朋友:“我去给你们弄些吃的来。” 又想起什么,他再叁嘱咐。 “你们做什么都行,但千万不要走小路。小路的尽头是一座木屋,那里住着怪物。” “什么!” 伊打了一个寒颤。千和他抱在一起。 “我可以帮你杀死那匹怪物,它在哪儿?” 这是英勇的炼。 “噢……不,不必了!”彼得磕磕巴巴地,“它不会出来的。事实上,不管它就行!怪物不会影响梦幻岛的快乐!” 就这样,彼得去给伙伴们找食。 他的办法就是追逐那些嘴里衔着人能吃的东西的飞鸟,从它们嘴里夺过吃食。于是鸟儿追了上来,又夺了回去。 “喵哈哈?试试这个——!” 就这样,他们彼此开心地追来追去,一连好几里;最后,互相表示好意就分开了。 彼得不知道这有多古怪,他甚至不知道别的觅食的办法。 他不挑食,饿了就随便找些吃的,填饱肚子又开始玩了。 “糟糕!” 他发出了哀嚎:“伊他们一定饿坏了!” 所以说,彼得是个傻里傻气的蠢蛋。 他想要讨好伙伴们,却不清楚他们喜欢的食物,光顾着玩,又把飞鸟口中的食物自己吃掉了。 不过他确实有一些小聪明。 彼得搬来一口小锅,里面盛满水,放了几个漂亮石头进去,点火煮了起来。 “这是什么?” 千好奇地凑过去。 “这是岛上特产,十分美味?不过……” 彼得眯起眼睛,打量起孩子们的口袋:“如果能放些别的食材进去,会更好吃。” “什么食材?” 炼自告奋勇:“如果在岛上,我可以为你去取。” “是岛外的食材。”聪明蛋摇了摇头,“这样,我看看你们的口袋,说不定有我想要的。” 炼果断翻出了自己的口袋,里面是一小把葡萄。 “这很有用?”彼得把它扔进汤里,“酸甜可口,可以增鲜。” 千摸出一个油纸包着的面包,炸得脆脆的,里面注满了奶油。 男孩狐疑地看着彼得:“……这个没用的话,我要拿去喂我的猫儿。” “不,这个太好了!” 彼得这个蠢蛋一把抢过人家的食物,放入锅中。 “面包皮能让汤汁更加浓稠!” 接下来轮到伊了。 他兜里一般都是些奇形怪状的小零件,很少有食物。 艰难地翻了一阵,他掏出来个小盒,上面写着难以辨认的东洋文字。 “是我在集市上买来的,叫做「纳豆」。” 伊打开那个盒子,里面飘出一股又香又臭的怪味,大大小小的黄豆间还黏着丝。 千和炼退避叁舍。 伊只要好奇了,什么东西都会买来研究,刨根问底。 彼得也没见过这东西,不过他知道豆子很有营养,而且锅里还很空。 他嗅了嗅,故意大声道:“……就是这个!这就是我最需要的食材!” 最终,那一团黏糊糊豆子也被丢入,所有食材搅成一团。 “好啦?” 看着汤面上冒出咕噜噜的泡泡,彼得又扯了一把皮球花的花瓣,作为点缀。 你别说,还挺像模像样。 汤汁因为面包而变成奶白色,葡萄酸酸甜甜,奇怪的东洋豆子在煮熟后变得喷香可口,臭味也不见了,只剩咸味。 “好吃!” 孩子们呼噜呼噜地抱着碗,而彼得露出了满意的笑容。 tbc.m.DAminGPump.coM